デジタルマガジン

2009年02月20日 10:00

エキサイト英語翻訳が賢くなった!

このエントリーをはてなブックマークに追加

エキサイト英語翻訳が賢くなった!

 エキサイト株式会社は、インターネット情報サービス『エキサイト』の翻訳サービス『エキサイト翻訳』を、2月17日より大幅にアップデートしたと発表しました。

 アップデートは、『エキサイト翻訳』の英語翻訳の“翻訳エンジン”と“基本辞書”部分。翻訳文法の向上や、時事用語をはじめとする約64万語の増加により翻訳品質が大幅に向上しているそうです。

 例えば例文の「There’s nowhere to go but Canada.」を翻訳した場合を比較すると、

 旧翻訳エンジン(V3 U002)の場合は、「どこにも、しかし、行くためにカナダがあります」となります。

 しかし、新翻訳エンジン(V3 U003)だと、「カナダ以外に行く場所がありません」と正しく翻訳されます。

 また、これに加えて基本辞書部分の英日117万語+日英105万語が、英日143万語+日英143万語(計286万語)へと増加しました。

 英語が分からない! でも英語の記事を読みたい! という人には嬉しいサービスです。エキサイトにはこの調子で、より精度の高い翻訳サービス作りに励んで欲しいものですね。

このエントリーをはてなブックマークに追加